لن تجد لغة Minionese على Duolingo – على الأقل حتى الآن – ولكن لغة Minionese أصبحت على لسان الجميع هذه الأيام بعد إصدار أحدث أفلام السلسلة، “Minions & Monsters”.
كان من المناسب أن أسأل نجوم الفيلم عما إذا كانوا قد اكتسبوا أي مهارات مينيونية عندما قابلتهم يوم الأحد في العرض العالمي الأول للفيلم في هوليوود.
شاهد الفيديو أعلاه لمشاهدة جيسي أيزنبرغ وزوي دويتش وجيف بريدجز وأليسون جاني تحاول التحدث باللغة المينيونية.
فيلم “Minions & Monsters”، هو الفيلم السابع في السلسلة، يرى أن المينيون أصبحوا نجوم سينما في هوليوود في العشرينيات من القرن الماضي عندما تعاونوا مع دورت، وهو كائن فضائي قام بأداء صوته أيزنبرغ. يلعب دوتش دور ديبي، وهي ناشطة بحق المرأة في التصويت والتي تصادق دورت والمينيونز. يتولى بريدجز وبوبي موينيهان أدوار الأخوين قطب الاستوديو بينما تلعب جاني المخضرمة في الامتياز دور أولفيا، مرشدة المتحف التي تروي الفيلم.
“لقد فقدت عقلي اللعين”، أخبرني دوتش عن تلقيه العرض للمشاركة في الفيلم. “لقد كنت من محبي هذه السلسلة… لفترة طويلة. إنها رائعة جدًا. إنها تتجاوز اللغة. فكرة أنها تلقى صدى لدى الكثير من الأشخاص، وهي محبوبة عالميًا، نحن لا نتحدث هذه اللغة ولكننا سنفهمها جميعًا. إنها لطيفة للغاية. إنها مضحكة للغاية. أنا مهووس بها.”
ووصف بريدجز العمل في الفيلم بأنه “امتداد” للعب الأطفال. قال الفائز بجائزة الأوسكار: “أنت في منزل الأطفال الرائع وتحصل على كل الألعاب الرائعة وتلعب”.
فيلم “Minions & Monsters” يُعرض الآن في دور العرض.
اكتشاف المزيد من موقع كتاكيت - فن وترفيه
اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.
